威廉的行動迅速且隱秘,他率領(lǐng)一支精銳的隊伍悄然降臨在韋斯家族里,在房間迅速將海米·韋斯抓捕。
海米的父母被家里突如其來的軍人嚇了一跳,但畢竟是大家族的人很快便穩(wěn)定好情緒,上前詢問怎么回事?
威廉簡單的說明了下,告訴他們這是卡斯珀·阿布拉莫夫?qū)④姷拿睿⒆屗麄兎判恼{(diào)查之后沒什么問題,會安全的把人放回來。
面對此情此景,海米的父母心中滿是困惑和擔心。
卡斯珀·阿布拉莫夫?qū)④?,這位平日里公正嚴明的將領(lǐng),怎么會突然下令抓捕他們的兒子?他們深知將軍不會無緣無故的行動,心中不禁猜測海米是否真的犯了什么重要的錯誤。
不管怎樣他們也只能眼睜睜的看著他們抓走自己的兒子,希望最后是一場誤會。
威廉立馬帶著海米·韋斯來到秘密審訊室,那里早就準備好了審訊道具,專門針對蟲族的特殊藥劑,蟲族懼怕的東西。
這天卡斯珀·阿布拉莫夫正在辦公室聽著威廉的匯報,突然有士兵來報。
“將軍,軍事基地外面有人找您,他說他叫卡爾·亞歷山德羅夫,是您的未婚妻?!?br/>
卡斯珀·阿布拉莫夫臉色頓時黑了起來,眼神犀利的看著傳話的士兵,嚇得那位士兵直哆嗦。
威廉見此趕緊說道:“知道了,你先忙去?!?br/>
士兵趕緊小跑著離開了。
“將軍,您要去見他嗎?恐怕又是議會的人搞的鬼?!?br/>
卡斯珀·阿布拉莫夫什么也沒說,氣勢洶洶的往外走。
來到門口就見卡爾·亞歷山德羅夫一人坐在哨兵崗哨室,旁邊放著幾個大箱子,看見卡斯珀立馬高興地站起來。
“卡斯珀,見到我是不是挺意外的,你可別怪我,是議會那幫老家伙非要人家來,他們把我送到這就走了?!?br/>
卡斯珀冷冷的看著他,諷刺道:“少在我面前裝模作樣,事實怎么樣,你比誰都清楚。威廉,給他找一個住的地方派人看著他,哪都不許去。”
“是將軍。”
“卡斯珀……”
卡斯珀·阿布拉莫夫一個警告的眼神,就讓卡爾閉嘴了。
看著將軍離開,威廉讓士兵把所有行李搬上軍部的飛行車上,自己邀請卡爾上車。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。